品牌特色
大众彩票 - 购彩大厅welcome官网-追求健康,你我一起成长
時間:2023-08-30 來源:本站點擊:10120次
“他很担心,不同的语言能否将中国传统园林文化翻译出来。比如‘庭院深深深几许’这句古文,不仅有空间的意义,还有隐含的意境。他要求对方,你能用英文对照的名着来将它翻译准确吗?等这人做到了,彭先生才放心。后来,在美国一所大学的建筑学院,这本书还被作为课件使用。”, 万百安:从中国人的角度来看,把孔子列为立法先贤有点奇怪。但问题是,大多数美国人,即使是崇拜孔子的美国人,也不知道法家与儒家的区别。所以当他们想要致敬中国文明时,唯一熟悉的就是孔子。他们不清楚“礼”和“法”之间的区别,但将孔子视为道德的楷模,因此选择他来代表世界传统的一部分。。
.jpg)
.jpg)
{{name}}
{{intro}}
{{imgGr}}